漢英詞典中的翻譯為: one who stays near vermilion gets stained red, and one who stays near ink gets stained black. 或 one takes on the color of one's pany.
也有人譯成:When you touch black, you bee black, when you touch red, you bee red.

英語國傢中也有一些附近的表達方法:
One takes the behavior of one's pany.(一個人的止為,常常遭到友人的影響。)
One takes on the attributes of one's associates. (attributes 復數

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 台北翻譯社 的頭像
    台北翻譯社

    台北翻譯社

    台北翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()